Chỉ đâu đánh đó
Direct English translation
Point where, strike there.
Equivalent English version
A yes-man
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hễ bị sai đâu thì làm đó, làm việc một cách máy móc, thụ động, không tự suy nghĩ hay linh hoạt xử lý. Thường dùng để chê lối làm việc thiếu chủ động, thiếu sáng tạo và không có chính kiến.
English explanation
Refers to someone who does whatever they are directed to do, in a mechanical and passive way. It is usually used critically for a lack of initiative, flexibility, and independent thinking.
Variants